Комплексне структурне, семантичне та функціональне дослідження адвербіальних одиниць, що складають у сучасній французькій мові лексико-синтаксичний спосіб інтенсифікації процесуальної ознаки, дозволило зробити такі висновки. Систему французьких інтенсифікаторів складають, насамперед, суцільнооформлені одиниці: непохідні прислівники і похідні одиниці із суфіксом –ment. Як свідчить семантико-етимологічний аналіз, прислівники-інтенсифікатори поповнюються за рахунок адвербіалізації прикметників зі значенням характеристики якостей людини її емоційного, психологічного стану, позитивної і негативної емоційної оцінки, надмірності, незмірності; прикметників, пов'язаних з поняттями про дивне, виняткове, про велику кількість, швидкість, про сильне, глибоке, повне, абсолютне. Французькі прислівники-інтенсифікатори розділяються на загальні, що посилюють процес безвідносно до конкретної ознаки, і спеціалізовані, що вказують на ступінь маніфестації однієї з ознак процесу і відносяться до певної семи дієслова. Загальні інтенсифікатори, насамперед, співвідносні з прикметниками оцінної семантики, втратили самостійне лексичне значення і виражають інтенсивність у "чистому вигляді". Спеціалізовані інтенсифікатори, що зберегли в семантичній структурі сему антропонімічності корелятивного прикметника, і, як наслідок, вони здатні переносити характеристику на суб'єкт, що виконує дану дію. Завдяки лексичному значенню, що міститься у твірній основі, спеціалізовані інтенсифікатори не тільки вказують на ступінь маніфестації процесуальної ознаки, але зберігають також здатність вносити в нього додаткові характеристики. Структурна складність процесуальної ознаки обумовлює можливість інтенсифікації за такими різними характеристиками як час, спосіб, кількість, напруженість ознаки. Змістовними варіантами категорії інтенсивності є сила, енергійність, активність, напруженість, стрімкість, швидкість, раптовість, різкість, глибина, тривалість, старанність, наполегливість, високий (крайній) ступінь тощо. Функціонально-семантична категорія інтенсивності процесуальної ознаки виражається також такими функціональними еквівалентами прислівників: роздільнооформленими адвербіальними одиницями (лексико- і морфолого-аналітичними структурами), порівняльною конструкцією зі сполучником comme, формами на -ant (герундій і дієприкметник теперішнього часу), абсолютною конструкцією з іменником, відокремленим прикметником. Використання роздільнооформлених адвербіальних інтенсифікаторів у французькій мові як постійних конкурентів прислівників на –ment, очевидно, пов'язано не тільки з обмеженими можливостями афіксальної адвербіалізації прикметників. Роздільнооформлена номінація найбільш адекватно відповідає завданням пізнавальної діяльності людини і потребам комунікації. Інтенсифікаторам властива сполучуваність з агентивними предикатами (фізичної, інтелектуальної, психічної діяльності): з дієсловами, що позначають фізичний, емоційний стан людини емоційне ставлення, конкретні фізичні дії і процеси тощо. Можливість інтенсифікації пов'язана з наявністю в дієслова певної ознаки, що може зростати, і інтенсивність у даному випадку обумовлена реально вимірними величинами (швидкість руху, інтенсивність випромінювання світла, сила звуку, міра докладених зусиль тощо). Для загальних інтенсифікаторів релевантним є лише сам факт наявності в дієслова параметра, що ґрадується, незалежно від його характеру. Сполучувальні можливості загальних інтенсифікаторів у порівнянні зі спеціалізованими значно більші. У випадку спеціалізованих інтенсифікаторів йдеться не тільки про лексичну сполучуваність, але у великій мірі про сполучуваність семантичну. Вони сполучаються тільки з дієсловами, що містять певну семантичну ознаку. На конструктивному рівні інтенсифікатори є факультативними одиницями речення, що можуть бути опущені без порушення формальної будови речення. Проте, з позицій актуального членування наявність при дієслові інтенсифікатора свідчить про те, що разом з дієсловом у ремі висловлення знаходиться й інтенсифікатор. У комунікативний фокус потрапляє сполучення дієслова з інтенсифікатором. Інтенсифікатори є одним з засобів актуалізації модальності. Ця здатність інтенсифікаторів зумовлена особливостями їхньої семантики, що містить оцінку. Прагматична функція інтенсифікаторів, що мають велику комунікативну навантаженість, виявляється у посиленні експресивності висловлення, відрізка тексту, тексту в цілому, у створенні передумов для певної психологічної реакції в читача. Перспективою подальшого дослідження французьких адвербіальних інтенсифікаторів є вивчення особливостей їхнього функціонування в текстах різних функціональних стилів, розгляд соціолінгвістичного аспекту їхнього функціонування, а також їхній зіставний аналіз із засобами вираження інтенсивності у сучасній українській мові. |