Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Пушкар Валентина Іванівна. Структура, семантика та словотворчі функції основ префіксальних дієслів (на матеріалі англійської економічної термінолексики): Дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Полтавський ун-т споживчої кооперації України. - Полтава, 2002. - 266арк. - Бібліогр.: арк. 176-203.



Анотація до роботи:

Пушкар В.І. Структура, семантика та словотворчі функції основ префіксальних дієслів (на матеріалі англійської економічної термінолексики). – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. – Київський національний лінгвістичний університет, Київ, 2002.

Дисертацію присвячено дослідженню особливостей творення основ англійських префіксальних дієслів у функції економічних термінів шляхом визначення їх структурної, семантичної, прагматичної і функціональної організації. Основи префіксальних дієслів вивчаються в напрямку від вихідних ланок словотвірних ланцюжків до співвідносних з ними за структурою та семантикою похідних основ термінів. Префіксальні дієслова утворюються відповідно до загальномовних норм за префіксальними словотвірними моделями сучасної англійської мови. Дослідження свідчить про зменшення питомої ваги іншомовних дієслівних префіксів в англомовній економічній терміносистемі. Основи префіксальних дієслів беруть участь в утворенні похідних основ іменників і прикметників шляхом суфіксації та конверсії, характеризуючись високими показниками реалізації словотворчих потенцій. Словотвірні ланцюжки, що містять основи префіксальних дієслів, нараховують до п’яти дериваційних тактів. Вихідними ланками словотвірних ланцюжків є іменники, прикметники та дієслова різних семантичних класів.

У дисертації проведено дослідження особливостей творення основ англійських префіксальних дієслів у функції економічних термінів шляхом визначення їх структурної, семантичної, прагматичної і функціональної організації. Комплексне вивчення основ префіксальних дієслів у напрямку від вихідних ланок словотвірних ланцюжків, які їх містять, до співвідносних з ними за структурою й семантикою похідних основ термінів дає можливість установити певні мовні та позамовні чинники розвитку й функціонування сучасної англомовної економічної термінолексики.

Префіксальні дієслова з германськими дієслівними префіксами be-, fore-, mis-, out-, over-, un-, under-, up- та романськими дієслівними префіксами circum-, co-, contra-, de-, dis-, em-/en-, inter-, pre-, re-, retro-, sub-, super-, trans- використовуються для позначення спеціальних понять різних сфер економіки, а саме: фінансів і бухгалтерського обліку, управління людськими ресурсами та виробництвом, маркетингу та реклами, основ економічної теорії, ресторанного та туристичного бізнесу; перші дві сфери нараховують найбільшу кількість префіксальних дієслів – 39% та 54% відповідно.

Англійські префіксальні дієслова у функції економічних термінів характеризуються семантичними явищами полісемії, синонімії й антонімії, які зумовлюються специфікою англомовної економічної терміносистеми та стиранням у сучасній англійській мові чіткої межі між загальнолітературною лексикою і лексикою спеціального використання.

У сучасній англомовній економічній терміносистемі спостерігається тенденція до зменшення ролі романських і зростання питомої ваги германських дієслівних префіксів. Свідченням цьому є виявлені непохідні основи дієслів з романськими дієслівними префіксами, що характеризуються умовним або дефектним членуванням. Спрощення словотвірної структури похідних основ префіксальних дієслів з романськими дієслівними префіксами є результатом втрати романськими дієслівними префіксами (найчастіше префіксами contra-, circum-, sub-, super-, trans-) можливості маркувати дериваційний процес у семантичному та структурному відношенні.

Генетичний фактор не відіграє значної ролі при творенні основ англійських префіксальних дієслів: 45% основ префіксальних дієслів мають гібридну структуру. На відміну від германських, романські дієслівні префікси прагнуть до комбінування з генетично спорідненими основами латинського й французького походження (85,1%), використання яких є відображенням історії розвитку англомовної економічної термінолексики та багатовікових традицій використання латини у сфері наук.

Основи англійських префіксальних дієслів у функції економічних термінів утворюються за префіксальними словотвірними моделями відповідно до норм загальнолітературної англійської мови. Високі та середні показники продуктивності демонструють такі моделі: over- + SV SVpr, under- + SV SVpr, mis- + SV SVpr, out- + SV SVpr, un- + SV SVpr, co- + SV SVpr, re- + SV SVpr, pre- + SV SVpr, em-/en- + SN SVpr, de- + SV SVpr, dis- + SV SVpr, inter- + SV SVpr.

Словотворчі потенції основ економічних термінів визначаються їх семантичною та словотвірною структурою, характером і походженням словотворчих компонентів, наявністю відповідних лексичних і семантичних ніш у терміносистемі, набором словотворчих засобів конкретної мови та загальномовними словотворчими тенденціями.

Основи англійських префіксальних дієслів у функції економічних термінів реалізують словотворчі потенції в утворенні похідних основ іменників і прикметників шляхом конверсії та суфіксації. Ліве розширення основи дієслова, тобто префікс, як правило, робить основу словотворчо пасивною в породженні віддієслівних основ складних і префіксальних термінів. Лише романські дієслівні префікси демонструють нетермінальний характер, комбінуючись з генетично спорідненими префіксами та утворюючи похідні основи дієслів з двома префіксальними морфемами. Твірні основи префіксальних дієслів є найактивнішими в утворенні віддієслівних суфіксальних імен дії. Значення якісної ознаки, що мотивується дією префіксального дієслова, виражається, головним чином, ад’єктивованими дієприкметниками (конверсивними прикметниками).

Віддієслівні основи іменників і прикметників, які співвідносяться за структурою та семантикою з основами англійських префіксальних дієслів, є неактивними в подальшому термінотворенні.

Непохідні основи англійських дієслів з романськими дієслівними префіксами, що характеризуються умовним і дефектним членуванням, демонструють широкі валентні зв’язки та 100% словотворчу активність.

Основи англійських префіксальних дієслів є компонентами словотвірних ланцюжків, вихідні ланки яких представлені основами іменників, прикметників і дієслів різних семантичних класів. Домінування словотвірних ланцюжків, що нараховують два або три такти, є відображенням високих показників реалізації словотворчих потенцій основ префіксальних дієслів у сучасній англомовній економічній терміносистемі.

Перспективний напрямок подальших досліджень вбачається в комплексному вивченні основ термінів шляхом поєднання словотвірного аналізу й синтезу. Актуальним є також установлення концептуальних структур, що визначають специфіку словотворчих процесів в англомовних термінологічних системах, та порівняння ресурсів і засобів термінотворення в германських мовах.

Публікації автора:

  1. Пушкар В.І. Архітектоніка твірних та похідних основ англійських префіксальних дієслів // Проблеми мови, мовленнєвої діяльності та викладання іноземних мов. Вісник Харківського університету. – Харків: Константа. – 1998. – №406. – С. 164-169.

  2. Пушкар В.І. Нетранспонувальні та транспонувальні функції англійських дієслівних префіксів // Гуманітарний вісник. Серія „Іноземна філологія”. – Черкаси: ЧІТІ. – 1999. – Число 3. – С. 146-151.

  3. Пушкар В.І. Особливості семантики автохтонних англійських дієслівних префіксів у сучасній англійській економічній терміносистемі // Збірник наукових праць Полтавського державного педагогічного інституту ім. В.Г. Короленка. Серія „Філологічні науки”. – Полтава: ПДПІ. – 1999. – Вип. (2)6. – С.166-173.

  4. Пушкар В.І. Словотворча структура та словотворчі функції твірних основ префіксальних дієслів (на матеріалі економічної лексики) // Гуманітарний вісник. Серія „Іноземна філологія”. – Черкаси: ЧІТІ. – 2000. – Число 4. – С.263-269.

  5. Пушкар В.І. Словообразовательные потенции основ префиксальных глаголов в современной английской экономической терминосистеме // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – №1. – С. 25-29.

  6. Зернова В.К., Костенко В.Г., Пушкар В.І. До проблеми формування та сприйняття схеми словотворчих процесів англійської субмови науки // Мовні і концептуальні картини світу. – К.: Київський національний університет ім. Тараса Шевченка. – 2001. – С. 66-68.

  7. Пушкар В.І. Структурно-семантична характеристика префіксальних дієслів та словотворчі потенції їх основ у субмові економіки (на матеріалі англійської мови) // Вісник Київського лінгвістичного університету. Серія „Філологія”. – К.: Видавничий Центр КНЛУ. – 2001. – Т.4, №1. – С. 190-197.

  8. Пушкар В.І. Проблемні завдання при вивченні словотвору на заняттях з англійської мови // Матеріали ХХІІІ науково-методичної конференції “Методологічні, дидактичні і психологічні аспекти проблемного навчання в умовах реформування вищої освіти”. – Полтава: ПКІ. – 1998. – С. 404-410.

  9. Пушкар В.І. Роль словообразования в практическом овладении иностранным языком // Матеріали другої міжнародної наукової конференції “Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної”. – Полтава: УМСА. – 1998. – С. 61-62.

  10. Пушкар В.І. Структура и словообразующие функции производящих основ префиксальных глаголов (на материале английской экономической лексики) // Матеріали міжнародної наукової конференції “Іноземна філологія на межі тисячоліть”. – Харків: Константа. – 2000. – С. 249-250.

  11. Пушкар В.І. Словотворчі функції твірних основ префіксальних дієслів (на матеріалі сучасної англійської економічної лексики) // Тези Всеукраїнської наукової філологічної конференції “Проблеми сучасної світової літератури та лінгвістики”. – Черкаси: ЧІТІ. – 2000. – С. 65-66.

  12. Pushkar V.I. Word – formative potentiality of prefixal verb-stems in modern English economic terminology // Матеріали третьої міжнародної конференції “Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної”. – Полтава: УМСА. – 2000. – С. 61-63.

  13. Зернова: В.К., Костенко В.Г., Пушкар В.І. Про деякі принципи побудови навчальних словотворчих словників спеціальної лексики // Тези Всеукраїнської наукової філологічної конференції „Проблеми сучасної світової літератури та лінгвістики”. – Черкаси: ЧІТІ. – 2001. – С. 77-78.

Особистий внесок дисертанта в статтю та тези, написані у співавторстві, визначається таким чином: (6) – вибір теми та теоретичне осмислення викладеного матеріалу; (13) – обґрунтування принципів побудови навчальних словотворчих словників спеціальної лексики.