Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Українська мова


Теглівець Юлія Володимирівна. Складені назви із семою 'вода' в сучасній українській науково-технічній термінології. : Дис... канд. наук: 10.02.01 - 2007.



Анотація до роботи:

Теглівець Ю.В. Складені назви із семою вода в сучасній українській науково-технічній термінології. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 – українська мова. – Львівський національний університет імені Івана Франка, Львів, 2007.

Дисертацію присвячено структурно-семантичному аспектові дослідження складених назв із семою вода. Уперше застосовано семний підхід до аналізу термінів-словосполучень. Охарактеризовано особливості лексико-семантичного та термінологічного полів із семою ‘вода’, з’ясовано функціонування семи ‘вода’ у семантиці складених назв. Розглянуто особливості лексико-семантичної організації та побудови термінів-словосполучень із семою ‘вода’. Досліджено проблеми вмотивованості, внутрішньої форми, конотативності складених назв із семою ‘вода’, компоненти яких є метафоризованими.

1. Аналітична деривація, тобто творення складених назв, посідає чільне місце у науково-технічних терміносистемах. Таким способом утворено близько 70% спеціальних назв.

2. Складені назви із семою ‘вода’ є складовою частиною науково-технічної термінології сучасної української мови і підпорядковані внутрішньомовним законам, загальномовним впливам, що свідчить про постійний розвиток термінологічної лексики сучасної української мови.

3. Сема ‘вода’ може міститися не лише в окремих компонентах (у лексемах вода, озеро, море, дощ, річка, водойма та ін.), а й у складених назвах, утворених із ними. Наявність семи ‘вода’ у компоненті складеної назви не є обов’язковою ознакою того, що вона також буде у значенні терміна-словосполучення (водопровід завитки, озеро слізне).

4. Складені назви із семою ‘вода’ набувають нових диференційних сем, які розширюють та конкретизують значення стрижневого компонента, впливаючи на значення терміна-словосполучення в цілому.

5. У процесі порівняння термінологічних і лексико-семантичних полів з’ясовано, що перші є ширшими, а відбір компонентів до складу термінологічного поля відбувається таким чином, як і до лексико-семантичного, – за інтегральними семами.

6. Системний характер складених назв із семою ‘вода’ полягає в тому, що вони характеризуються добре розвиненою лексико-семантичною організацією, свідченням чого є наявність антонімії, синонімії, гіперо-гіпонімії. Терміни-словосполучення із семою ‘вода’ є однозначними в межах одної терміносистеми. Розвиток омонімії пояснюється повною відсутністю спільних сем в однакових за звучанням стрижневих компонентах аналізованих термінів-словосполучень (пара свіжа, пара дефектів).

7. Складені назви із семою ‘вода’ утворюються із синтаксично оформленого сполучення слів. У процесі дослідження виявлено, що найпоширенішими є двокомпонентні терміни-словосполучення. Ономасіологічна база, якою є родова назва – іменник, формує основний поняттєвий зміст складеної назви. Для багатокомпонентних термінів-словосполучень характерною є подвійна мотивація, коли складно визначити, що є ономасіологічною базою – родова назва – іменник чи двокомпонентний термін.

8. Ступінь умотивованості значення складених назв із семою ‘вода’ дозволив виділити терміни правильно орієнтовані, нейтральні та хибно орієнтовані.

9. Деякі складені назви здатні до метафоризації компонентів. Зазвичай до складу таких термінів-словосполучень входять обидва загальновживані слова (дзеркало водне, високі води та ін.), хоч серед них можуть бути і загальнонаукові терміни (оздоровлення ріки, водна гігієна та ін.).

10. Основними чинниками складених назв із семою ‘вода’, в яких яскраво виражений процес метафоризації компонентів, є:

– асоціативно-образний мотив (кільцева течія, хвилі рухомі);

– ступінь злитості компонентів (вода важка, вода зв’язана);

– конотативність (вода заражена, агресивність води).

11. У процесі дослідження складених назв із метафоризованим значенням компонентів встановлено, що їх не варто ототожнювати із фразеологічними одиницями з таких причин: 1) терміни-словосполучення, на відміну від фразеологізмів, використовуючи елементи змінного плану, змінюють поняттєвий зміст; 2) термінам властива дефінітивна функція; 3) терміни-словосполучення містять чіткі наукові визначення; 4) значення терміна є вмотивоване значенням компонентів; 5) конотативність властива компонентам термінів-словосполучень, а не значенню; 6) елементи образності, що можуть мати місце в складеній назві, є додатковими і призначені для посилення її поняттєвої основи; 7) сполучуваність фразеологічних одиниць базується на переносному вживанні слів, для термінів-словосполучень із семою вода метафоризація властива лише окремим компонентам.

12. Складені назви із семою ‘вода’ – це своєрідний пласт спеціальної лексики, що має свої структурні, словотвірні, лексико-семантичні особливості, які виявляються на рівні парадигматики, синтагматики, мотивації, метафоризації та конотативності.

Публікації автора:

1) Теглівець Ю. Взаємозв’язок концептів “вода” і “людина” у фразеологічних одиницях // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Випуск 30. – Львів, 2003. – С. 136 – 144;

2) Теглівець Ю. Проблема фразеологічних одиниць у наукових терміносистемах української мови // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Випуск 34. У 2 ч. Ч. 1. – Львів, 2004. – С. 468 – 472;

3) Теглівець Ю. Конотативність термінів із семою “вода” // Українська термінологія і сучасність: Зб. наук. пр. – Вип. VI / Відп. ред. Л.О. Симоненко. – К., 2005. – С. 215 – 217;

4) Теглівець Ю. Структурні моделі складених термінів із семою ‘вода’ // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Випуск 38. У 2 ч. Ч. 1. – Львів, 2006. – С. 71 – 78.

5) Теглівець Ю. Антонімія складених термінів із семою ‘вода’ // Українська термінологія і сучасність: Зб. наук. пр. – Вип. VIІ / Відп. ред. Л.О. Симоненко. – К., 2007. – С. 197 – 199;

6) Теглівець Ю. Термінологічна лексика як активне джерело поповнення фразеології сучасної української мови // Вісник: Проблеми української термінології. – № 503. – Львів: Національний ун-т “Львівська політехніка”, 2004. – С. 61 – 63;

7) Теглівець Ю. Асоціативно-образний мотив складених термінів із семою ‘вода’ // Вісник: Проблеми української термінології. – № 538. – Львів: Національний ун-т “Львівська політехніка”, 2005. – С. 39 – 42;

8) Теглівець Ю. Роль оцінного компонента у семантичній структурі складених термінів із семою ‘вода’ // Вісник: Проблеми української термінології. – № 559. – Львів: Національний ун-т “Львівська політехніка”, 2006. – С. 63 – 66.