Структура лінгвістичного символу організована у формі поля, де ядром є найбільш частотні варіанти вираження, периферією – найменш частотні. Отже, базовим елементом лінгвістичного символу є концепт, який має, у свою чергу, ядро (номінативні значення однойменної лексеми та її дериватів), асоціативний шар (атрибутивні конструкції з лексемою-номінантом символу), образний шар концепту (граматичні моделі номінативних та дієслівних сполучень лексеми-експлікатора символу та похідних від неї лексем у переносних значеннях, синтаксичні конструкції). У структурі лінгвістичного символу виявлено безпосередню взаємодію концепту з міфологемами та архетипами, які експлікують зв'язок з давньою моделлю світу та міфологією або релігією, що зумовлено особливістю розуміння російськими поетами символістами категорії символу. Аналіз концепту «символ» у поетичному мовленні К.Бальмонта, А.Бєлого, О.Блока, В.Брюсова дозволив виявити спільні семи: зв'язок з емоціями та почуттями людини, переживаннями, міфологією та релігією.. Використання методики виявлення та аналізу лінгвістичного символу дало змогу визначити лінгвістичні символи «Вогонь» і «Земля» у поезії К.Бальмонта, А.Бєлого, О.Блока, В.Брюсова, лінгвістичний символ «Вода» – в ліриці К.Бальмонта, О.Блока, В.Брюсова, лінгвістичний символ «Повітря» – в поетичних текстах К.Бальмонта, А.Бєлого. При актуалізації ядерних елементів символів-стихій на лексичному рівні спостерігається переважання номінативних значень однойменних лексем. Превалювання переносних значень виявлено при експлікації традиційного і авторського наповнення лінгвістичних символів «Вогонь» у ліриці А.Бєлого і «Вода» в поезії К.Бальмонта. Експлікація символіки стихії води у поетичному мовленні О.Блока і В.Брюсова супроводжується майже однаковою кількістю прямих і переносних значень лексеми «вода» та її дериватів. Дериватологічне поле лінгвістичних символів-стихій першоелементів буття характеризується значною кількістю неологізмів. Найбільш частотні оказіоналізми-ад’єктиви у поетичному мовленні А.Бєлого (символ «Вогонь»); деривати лінгвістичного символу «Земля» об’єктивовані прикметниками, іменниками, субстантивованими прикметниками (К.Бальмонт, В.Брюсов); деривати лінгвістичного символу «Вода» відрізняються від інших значною кількістю експлікацій переносних значень у поезії К.Бальмонта; особливістю мовного оформлення лінгвістичного символу «Повітря» є значне превалювання утворених від лексеми «повітря» словоформ відносно мотивуючого слова. Слід визначити активне вживання переносних значень дериватів. Аналіз асоціативних полів лінгвістичних символів-стихій, експлікованих ад’єктивами, дозволив визначити такі зв’язки: лінгвістичні символи «Вогонь», «Вода» «Земля», «Повітря» співвідносяться з ідеєю взаємодії стихій першоелементів буття, з живою істотою, з людиною (тіло, почуття, мислення, світ артефактів, які зроблено людиною) невидимими істотами, звучанням, різними кольорами, світлом. Отже, на рівні об’єктивації асоціативних зв’язків символів-стихій простежуться прогнозування образних значень – початковий процес символізації, в основі якого міститься давній аніматизм та антропоморфізм. Образний рівень лінгвістичних символів актуалізовано переносними значеннями однойменних лексем та їх дериватів, які експліковано у граматичних моделях номінативних словосполучень (найбільш активна граматична модель типа NN1NN2), сполучень слов-експлікаторів символів з дієсловами у ролі як агенса, так і пацієнса. Виявлено переважання актуалізації першої позиції при вираженні лінгвістичних символів «Вогонь» та «Вода», другої – при експлікації символістських інтерпретацій символів «Земля» та «Повітря». Синтаксичні засоби вираження лінгвістичних символів «Вогонь», «Земля», «Вода», «Повітря» у ліриці російських символістів характеризуються активним вживанням порівняльних зворотів і паралельних конструкцій. Порівняльні конструкції є найбільш частотними у поетичному мовленні К.Бальмонта і В.Брюсова при експлікації усіх лінгвістичних символів-стихій. Спостерігається незначне переважання об’єктивації позиції суб’єкта зіставлення у порівнянні з позицією об’єкта зіставлення при вираженні лінгвістичних символів-стихій. Паралельні конструкції експліковані, по-перше, лексичними і анафоричними повтореннями, по-друге, використанням однорідних членів речення, однорідних речень. Активно використовуються паралельні конструкції у поетичному мовленні О.Блока, В.Брюсова, А.Бєлого. Периферія лінгвістичних символів «Вогонь», «Вода», «Земля», «Повітря» актуалізована міфологемами, які відновлюють прецедентні ситуації слов’янської, грецької, скандинавської, європейської, римської міфології, біблейського походження. У периферійному шарі виявлено міфологеми, які мають досить слабкий зв'язок з ядром символу, внаслідок чого вони виходять за межі одного лінгвістичного символу, створюючи групи символів зі спільною міфологемою. Так, міфологема душа виявлена у периферії усіх лінгвістичних символів-стихій першоелементів буття, що сприяє вираженню основної для символістів ідеї світобудови – про взаємодію світу феноменів та світу ноуменів (за Платоном). Архетипи, які утворюють периферію лінгвістичних символів, містять в собі практично усі основні опозиції, характерні для давньої слов’янської моделі світу. Спільними для лінгвістичних символів «Вогонь», «Вода», «Земля», «Повітря» є протиставлення: вогонь – волога, верх – низ, життя – смерть, день – ніч. Особливістю мовних засобів вираження лінгвістичних символів є взаємодія ядерних елементів з периферійними – концептів з міфологемами та архетипами. Переосмислення останніх зумовлює утворення індивідуально-авторської символіки стихій. Таким чином, використання російськими поетами-символістами спільних міфологем та архетипів сприяло формуванню єдиного символістського континууму при експлікації значень лінгвістичних символів-стихій: зв'язок зі світом божеств та міфологічних істот, емоційно-почуттєвим та ментальним світом людини, амбівалентність, анімо-аніматичність; взаємодія стихій першоелементів буття; співвідношення з творчістю (музика, поезія), символістськими візіонерськими переживаннями. |