Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Література зарубіжних країн


103. Дякун Оксана Михайлівна. Міфологічний дискурс прози Мігеля Анхеля Астуріаса: дис... канд. філол. наук: 10.01.04 / Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2004.



Анотація до роботи:

Дякун О.М. Міфологічний дискурс прози Мігеля Анхеля Астуріаса. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.01.04 – Література зарубіжних країн. – Київський Національний університет імені Тараса Шевченка, Київ, 2004.

Захищається рукопис, у якому здійснений системний аналіз міфологічного дискурсу прозових творів М.А. Астуріаса різних років з точки зору художнього втілення проблеми транскультурної метизації і пошуку рішення інтеграції мультикультуральної ідентичності. Водночас здійснюється системний аналіз “Легенд Гватемали” із урахуванням перспектив трьох художньо-естетичних систем, які стали основою творчості цього письменника – міфології майя, сюрреалізму та іспанського бароко. Детально аналізується вплив символіки міфології майя (перш за все, пов’язаної з космогонічними уявленнями майя, а також символіки бога Кукулькана); встановлюються перегуки з давніми текстами майя (“Пополь-Вух”, “Чілам Балам”, сакральна поезія); визначається модель використання Астуріасом як символів міфології майя, так і запозичень із доколумбових текстів. Вперше досліджуються аналогії між ритмікою і образністю “Легенд Гватемали” та принципами архітектури майя і особливостями доколумбового візуального мистецтва.

Залучення до аналізу творів, що репрезентують різні періоди творчості М.А. Астуріаса і відображають циклічність його творчого шляху (міфологічно-сюрреалістична проза – “соціальна” проза – повернення до міфологічно-сюрреалістичного стилю), дозволило дослідити еволюцію міфологічного дискурсу астуріасівської прози, а також окреслити еволюцію автора у баченні гватемальського національного суб’єкту (від вертикальної, ієрархізованої надбудови у “Легендах Гватемали” (синкретичний образ міста-вежі) до горизонтального співставлення, сумісності у “Дзеркалі Ліди Саль”. Однак Астуріас так і не приходить до остаточного і назавжди оформленого рішення проблеми інтеграції мультикультуральної ідентичності. Процес транскультуризації у Латинській Америці все ще не може вважатися завершеним, а тому напруга між “хотіти бути” і “могти бути” продовжує проявлятися в мистецтві і соціальному житті континенту.