Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Михайлова Людмила Віліївна. Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2002.



Анотація до роботи:

Михайлова Л.В. Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові. — Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 — германські мови. — Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Харків, 2001.

У дисертації вивчаються прагматичні характеристики мовленнєвих актів директивів та тенденціії їх історичного розвитку в англійській мові XVI – XX ст. Їх іллокутивна сила націлена на спонукання адресата виконати дію або змінити стан. Аспектно-блочне моделювання виявило діахронічні сталі та змінні прагматичної системи директиву. Його прагматичними типами є ін’юнктиви та реквестиви, прямі та непрямі (експліцитні та імпліцитні) МА, прості (моно- і полііллокутівні) та складні МА. Прагмасемантичними різновидами директивів є: діахронічно сталі наказ, вимога, прохання, порада та побажання, дозвіл, заборона, і діахронічно змінні —підтипи МА та засоби їх реалізації. Стратегії негативної ввічливості історично домінують у спонукальному дискурсі та мають тенденцію до кількісного збільшення у ХХ ст. Історична зміна конфігурації прагматичного поля спонукальності — звуження домінанти та розширення центру— унаочнює тенденції єволюції директива.

У дисертації наведене теоретичне узагальнення і якісно нове вирішення наукової проблеми еволюції прагматичних властивостей МА директива в англійській мові XVI – XX ст., який вивчається у руслі історичної прагмалінгвістики. Головні результати проведеного комплексного системного дослідження дозволяють зробити такі висновки:

Директивний МА є волевиявленням адресанта, спрямованим на наступну реалізацію адресатом зв’язку між об’єктом та його ознакою. Його провідною іллокутивною метою є спонукання. Директив відрізняється від інших типів МА, що містять концепт “воля – бажання”, за критеріями кінцевої інтенції висловлювання, часової віднесеності, суб’єкту каузованої у висловлюванні дії, бенефактивності спонукання для адресанта та адресата.

Серед МА директивів за інтенсивністю іллокутивної сили спонукання, попередніми умовами та умовами щирості виділяємо ін’юнктиви та реквестиви; за способом реалізації іллокутивної сили – прямі та непрямі директиви; за характером пропозиції — експліцитні та імпліцитні непрямі МА; за кількістю провідних іллокуцій прості та складні МА; за наявністю супровідних іллокуцій — моно- та полііллокутивні МА.

Діахронічні сталі — прагмасемантичні різновиди МА директивів включають накази, вимоги, прохання, поради, побажання, дозволи, заборони; їх іллокутивні, денотативні, локутивні особливості змінюються в діахронії. Історичне варіювання іллокутивних підтипів цих різновидів простежується у прагматичній трансформації побажань–благословінь та побажань–прокльонів із МА директивів у XVI в експресиви у XX ст.та появі у XX ст. нового підтипу інструкцій та розпоряджень — масових директивів.

У прагматичній системі МА директива виділяються інваріант та діахронічні варіанти його аспектно-блочної моделі, яка складається із взаємодіючих та взаємозалежних аспектів: адресантного, адресатного, інтенціонального, контекстного, ситуативного, метакомунікативного, денотативного, локутивного та іллокутивного, які в різній мірі зазнають історичного варіювання. Діахронічні сталі системи визначають її відносну стабільність, а діахронічні змінні забезпечують її історичний розвиток.

Історичне варіювання прагматичних властивостей МА директива відбивається у кількісних та якісних змінах в аспектах МА, які не стосуються сутності іллокутивного аспекту —діахронічної сталої. Провідні тенденції історичного розвитку директива полягають у зменшенні рівня експліцитності іллокутивної сили, а також у підвищенні частотності МА, які реалізовані непрямо за рахунок зменшення прямих МА директивів. Серед складних МА директивів (складених, композитних, комплексних) спостерігається тенденція до зменшення частотності складених МА у ХХ ст. у порівнянні з XVI ст.

МА директиви здебільш реалізують шість стратегій негативної ввічливості та п’ять — позитивної, переважно діахронічно змінних за своїм характером. Прагматична сутність МА директива, що ушкоджує “лице” адресата, зумовлює його інгеренту негативну ввічливість. У спонукальному дискурсі XVI – XX ст. стабільно домінують негативні стратегії; історичне варіювання виявляється у зростанні частотності стратегій негативної ввічливості (N1, N2, N4, N5, N7, N8) порівняно з позитивними (Р4, Р5, Р12, Р13, Р15) при збереженні наборів цих стратегій, що відповідає загальному напрямку розвитку принципа ввічливості у британському суспільстві від позитивно орієнтованого у XVI ст. до негативно орієнтованого у ХХ ст.

Систему діахронічних сталих та змінних МА директива систематизовано у вигляді прагматичного поля із центром, домінантою та периферією, які виділені за критерієм іллокутивної сили. Домінанту поля спонукальності складають прямі директивні МА, моноіллокутивні ін'юнктиви та реквестиви; його центр — прямі та непрямі полііллокутивні директиви; периферію — МА не-директиви, у яких спонукання є супровідною іллокутивной силою. Конфігурація поля варіюється у плані діахронії: площа домінанти зменшується на тритину, а площа центру розширюється; мінімальний розмір періферії зберігається.

Одержані результати свідчать про плідність системного підходу до вивчення МА директиву в плані діахронії. Вирішення поставленних у цій роботі завдань свідчить про перспективність історико-прагмалінгвістичних досліджень на матеріалі інших типів МА та заохочує лінгвістів до проблем створення комплексної прагматичної історії мовленнєвої комунікації, що було б розвитком провідних положень даної роботи.

Публікації автора:

  1. Михайлова Л.В. К проблеме эволюции директивных речевых актов в английском языке // Вісник Харківського державного університету. — 1998. № 406. — С. 117-120.

    Михайлова Л.В. Директивные речевые акты в английском языке: локутивный аспект // Ученые записки ХГИ НУА. — 1998. — Т. IV. — С. 335-339.

    Михайлова Л.В. Особенности английского директивного речевого акта // Ученые записки ХГИ НУА. — 2000. — Т. VI. — С. 495-498.

    Михайлова Л.В. Средства косвенного выражения иллокуции побуждения в английском языке 16 – 20 вв. // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. — 2000. — № 500. — С. 66-71.

    Михайлова Л.В. Розвиток іллокутивного аспекту мовленнєвого акту директива в англійській мові (16 – 20 ст.) // Тези доповідей міжнародної наукової конференції “Іноземна філологія на межі тисячоліть”. — Харків: Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, 2000. — С. 200-201.

    Михайлова Л.В. Прагматичне поле спонукальності в англійській мові 16 – 20 ст. // Тези міжнародної наукової конференції “Мови, культури, переклад у контексті європейського співробітництва”. — Київ: Київський національний університет ім. Тараса Шевченка, 2001. — С. 283-286.

    Mikhaylova L. Politeness Strategies of Inducement: a Diachronic Perspective // The Second International USSE Conference “Pragmatics and Beyond”. — Kharkiv, 2001. — P. 39-40.